2006-5-5 0:13:40 作者:佚名 文章来源:sohu |
740)this.width=740" border="undefined">
徐继畬
1998年6月25日至7月3日,美国总统克林顿对中国进行正式友好访问。6月29日,他在北京大学发表了热情洋溢的演讲。
在谈到中美关系的久远历史时,克林顿提到了一个饶有兴趣的插曲。他说:“从我在华盛顿特区住所的白宫往窗外眺望,我们首任总统乔治·华盛顿的纪 念碑高耸入云,这是一座很高的方尖碑,但就在这个大碑上有一个小石碑,上面刻着赞颂美利坚的话语:美利坚‘不设王侯之号,不循世袭之规,公器付之公论,创 古今未有之局,一何奇也’。
这话并非出自美国人之口,而是由中国福建巡抚徐继畲所写。1853年中国政府将它作为礼物赠送给我国,我十分感谢这份来自中国的礼物。”克林顿还表示,这块汉字碑是“150年前美中两国关系沟通交往的见证”。
一时间,这块汉字碑引起了许多人的兴趣。那么一块汉字碑为什么会出现在高高耸立的华盛顿纪念碑上呢?为什么在这么庄严的碑塔上能够出现中国的文字?这里必须提及一个重要人物——徐继畲。
福建巡抚徐继畲写书称赞华盛顿,后来被削职回乡
徐继畬(1795-1873),山西五台人,出身于书香门第,19岁中举,1826年中进士,被钦点为翰林院庶吉士,以后历任翰林院编修、陕西道监察御使和广西浔州知府。
1840年鸦片战争爆发时,徐继畬在福建任延津绍道道台,管辖闽江上游的山区。因沿海前线吃紧,他奉命兼管汀漳龙道,道衙设在漳州。鸦片战争以后的几年,他一直在东南沿海任职,1842年任广东巡按使,1843年任福建布政使,1846年任福建巡抚。
鸦片战争给徐继畬带来巨大触动。幅员辽阔、有两百年全盛历史的大清帝国,面对来自数万里之外的洋人,居然一败涂地。他痛切地感到中国从前的夜郎自大,于是开始利用一切机会,研究外面的世界,并于1848年出版了亚洲第一部系统介绍世界地理的著作《瀛寰志略》。
《瀛寰志略》共10卷,书中用了很重的笔墨来研究美国。徐继畬对这个由殖民地建立起来的国家表现出极大的兴趣。他详细地介绍了美国的立国史、政治制度,特别介绍了美国首任总统华盛顿的功绩。
他写道:“华盛顿建立了自己的国家后,就交出了权力而过平静的生活。众人不肯让他走,坚决要树立他为帝王。华盛顿就对众人说:‘建立一个国家并 把这种权力传递给自己的后代,这是自私。你们的责任就是选择有才德的人掌握国家领导职位。’随后,他仍沿袭以前的一些做法,在一国之内建立州;每个州设立 一位州长和副州长,副州长辅佐州长;以四年为一届;各州长又公推一个国家总统,专门管理结盟和战争等事务。”
徐继畬认为,像华盛顿这样率众夺取“天下”却完全放弃君王一统、实施民主政治者,在当时的中国人看来真是旷古所未见,因此对华盛顿大加赞誉。
徐继畬对西方政治制度和华盛顿的介绍与推崇,也为他带来了意想不到的后果。因为在当时封建专制统治的中国,是不容许一个政府官吏公开影射和抨击专制的封建制度的。
1851年,徐继畬被免去福建巡抚,留京任太仆寺少卿,成了管马政的副手,第二年更被削职回乡。
美国政府向中国征集华盛顿纪念物,失望之余正好听说了徐继畲
徐继畬对华盛顿的赞誉虽然给他带来了祸害,但他的言论却在美国引起了很大反响。
值得注意的一个现象是,随着晚清社会日益崩溃,当时的宁波作为“五口通商”口岸之一,与外国人的交往日益频繁,而宁波人张斯桂(1816-1888)与美国传教士丁韪良之间的交往则促成了徐继畬的美国佳话。
丁韪良是当时中国看世界的第一本书籍《万国公法》的翻译者,熟知“四书”、“五经”。
1850年6月,丁韪良被派到中国传教。前10年时间他主要生活在宁波,而张斯桂则是他的中文老师。
徐继畲在编撰完成《瀛寰志略》后,受到朝中言官弹劾。此事引起闽浙两地维新先觉之士的强烈愤慨,张斯桂便是其中一人。张斯桂熟读过《瀛寰志略》,他把徐继畲对乔治·华盛顿的评论视为经典,每每颂之,则感慨良深,视为《瀛寰志略》中的点睛之笔。
1811年,美国政府为纪念开国总统华盛顿,开始筹建华盛顿纪念碑。在建碑过程中,美国政府向全世界广征纪念物。当美国政府向中国征集相关的纪念物时,由于中国国内对华盛顿了解的人实在太少,美国政府有些失望。
恰在此时,丁韪良知道了这个消息。他通过与张斯桂的日常交往,得知中国有一位官员非常了解华盛顿,并写过相关的评论。于是,他与张斯桂沟通,张斯桂通过与丁韪良的师生关系,找来上等石碑,将这段经典文字刻在上面。
1853年,汉字石碑“漂洋过海”到达美国,赠送给了美国华盛顿纪念馆。
华盛顿纪念碑
徐继畲时来运转,美国公使送来华盛顿肖像
在徐继畲的言论引入美国后,他的仕途也突然时来运转。
1864年,徐继畲被罢职12年后复职,以三品京堂成为外交部(总署)官员。此前两年,美国传教士伯驾将碑文译成英文后发表,使徐继畲的事迹在美国不胫而走。美国人感兴趣的是,在遥远的大清国,有一个官员,因歌颂他们的国父华盛顿而被中国皇帝免了职。
为了表明对这位中国官员的崇敬,1867年10月21日,即将离任的美国驻华公使蒲安臣,代表美国政府将一幅华盛顿像赠送给了徐继畬。这幅画像是当时的美国总统约翰逊特地请人按照美国著名画家斯图尔特所作华盛顿肖像复制的。赠送仪式在北京举行,气氛相当隆重。
赠送仪式上,美国驻华公使蒲安臣代表美国政府向徐继畲表示感谢。他说,华盛顿“像中国人民一样,坚信世界上每个人都能呼吸自由的空气;像中国人民一样,坚持孔子在2300年前就提出的一个原则:已所不欲,勿施于人。”
1868年3月29日,美国《纽约时报》还在第十版上对此作了专门报道。报道盛赞徐继畬是一位“勇于探索真理的科学家”。徐继畲则对美方表示了 诚挚的感谢,并热情洋溢地做了如下陈述:“先生阁下:我荣幸地答复昨天已细读的阁下的信函。在向我赠送贵国创始人华盛顿画像的场合,您对我的高度赞扬,使 我深感其实难副。当我一遍又一遍地端详着这件精美的赠品的时候,华盛顿仿佛出现在我的面前,我的喜悦和感激之情,一时难以言表。在奠定贵国的基础方面,华 盛顿显示出惊人的能力。他的贤德,已成为联结古代圣贤和他以后各代伟人的一条纽带。在这一简短的答辞中,我再次对阁下的函件表示谢忱。愿您万事如意。”
毫无疑问,中美之间这种早期的文化交流,加深了彼此的了解,促进了中美关系的发展,也成为中美寻求加深理解、促进友好的“标志性”展示。
如今,前来参观华盛顿纪念碑的人们,尤其是华人,总要找到这块汉字碑,读读上面的文字。
《瀛寰志略》如何介绍美国和华盛顿
华盛顿纪念碑位于美国首都华盛顿特区市中心,这座白色大理石方尖碑,高555.55英尺,重9.1万吨,历时36年竣工。碑身由190块纪念石块组成。
汉字石碑镶嵌在纪念碑的第十级墙壁上。汉字碑呈长方形,高1.6米,宽1.2米,碑文书法工整挺秀。碑石的周边刻有僧侣、游龙、武士和精美的花纹。
在《瀛寰志略》中,徐继畲清晰而准确地告诉国人,地球上另有一个与中国完全不同的世界。徐继畲是这样介绍美国历史和华盛顿的:乾隆四十七年,华盛顿立国,“谢兵柄,欲归田,众不肯舍,坚推立国主”;但华盛顿宣布:“得国而传子孙是私也”,“当择有德者为之。”
接着,徐继畲开始称赞华盛顿:“华盛顿,异人也。起事勇于胜广,割据雄于曹刘,既已提三尺剑,开疆万里,乃不僭位号,不传子孙,而创为推举之 法,几于天下为公。其治国崇让善俗,不尚武功,亦迥与诸国异。余见其画像,气貌雄毅绝伦,呜呼,可不谓人杰矣哉!米利坚(即美利坚)合众国之为国,幅员万 里,不设王侯之号,不循世袭之规,公器付之公论,创古今未有之局,一何奇也!泰西古今人物,能不以华盛顿为称首哉!”