遭遇美国警察的顺水人情
2009/11/06 cn.wsj.com
李淼
亲戚给了我一张信用卡大小的灰绿色卡片,我签上名和驾照一起塞进钱包,发动李老师写有“长岛中年妇女买菜专用”的SIENNA(丰田的一款七座商务面包)。金蛇狂舞上495号高速公路的一霎间,心中高喊“美国交警听好了:我上面有人!”
卡片正面上很简单的几个字,NYCPBA。NYC是纽约市,PBA是Patrolmen’s Benevolent Association──警民情深互助会。翻译成大白话儿就是纽约警察亲友团。两个问题:第一,这卡片儿哪儿来的?是不是中关村过街天桥上办证儿的干活?第二,这卡片能干嘛?什么时候开始美国也兴“捞人”了?
严肃点说吧,NYCPBA实际上是纽约市警察的一个工会组织。组织的职能包括跟老板讨薪、帮警察找工作学文化打官司告状等等,其中很重要的一块儿就是为因公殉职警察的亲属和子女做FUND RAISING。这样的组织遍布美国各地,成员包括Police, Sheriff’s Deputy,Corrections Officers 等执法人员。当个人或者机构为PBA提供了一定数额的募捐后, PBA会送出一个或者几个上面我拿到的那种卡片来表示感谢。当然,如果你是PBA成员的近亲或者好友,自然也能得到这样的“待遇”。
这样的“待遇”在某些小事儿上能让警察“手下留情”。遇到类似并线不打灯、低于50%超速这样的“轻微违法行为”,一般来说警察可以根据他的心情或者司机的外貌来判断是要给TICKET还是WARNING。而这个时候和驾照一起递上去的PBA卡片,就能为你──警察的好朋友,省下个百八十块。
看来美国的警察也会公然“徇私”。其实不光是警察,有类似“徇私”行为的还包括医生、律师、会计师等。他们给这样的现象起了个很体面的名字 ---Professional Courtesy。翻译成职业礼仪并不合适,确切的意思应该是同行间互行方便。有个关于Professional Courtesy的笑话说的是一个律师的故事。先声明律师是美国人普遍仇恨和鄙视的一类人,以奸诈凶残著名。一个律师某天和朋友开船出海,船坏了并且正被一群饥饿的鲨鱼围攻。律师自告奋勇游泳去岸上求救,朋友眼看律师抓着两只鲨鱼的背鳍一路游上岸去找人。得救后谈起这件事,朋友依旧很诧异律师怎么能驾驭两只饥饿的鲨鱼。律师很低调地说“Professional Courtesy” 。
其实在美国最好用的“面子”还不是警察的,而是现役或者退伍军人的。若非如此,我那开车像开战斗机一样的前空降兵老公怎么可能十几年从来没有过TRAFFIC TICKET?
PBA 卡片的背面印着送卡人的签名、头衔和电话号码。遇到有怀疑的时候,执法的警察可以亲自打电话核实卡片是否大街上捡来或者EBAY(美国淘宝网)上买来的。亲戚的一个华人朋友也拿到过这么个卡,此人身在美国,英语却是几乎不会。某日被警察拦下后赶紧掏卡套磁, 警察看了看后面的签名,只问了一句话:“How are you related to this officer?” 不会英语的强人苦苦思索,半日后吐出自己珍藏多年的唯一一个涉及人物关系的英语句型----“He is my FATHER.”。警察狠盯此人的扁平小脸儿和卡片后类似帕瓦罗蒂的意大利名字,微笑着开出了一本儿罚单。
李淼
(本文作者李淼曾任纽约市调查局调查员,美国期货行业协会审计调查员和CCTV9套节目播音等职,现任新东方商务英语教师。本栏目所述仅代表她的个人观点。)Labels: USA
互联网时代的简历
英国《金融时报》 赖默•里格比 2009-11-05
随着Facebook和LinkedIn的流行,简历看起来或许像是过时之物。然而,由于招聘网站和在线商务网络的发展,你的简历很可能早就到处流传。就算你没有在找工作,潜在的雇主也可能正在阅读你的简历。再加上如今工作相对短暂和不安定,意味着你必须在简历上花费比以往更多的心思。
简历就是按时间顺序倒叙我的职业经历,不是吗?今非昔比。如今简历更侧重你要去哪里以及你能够提供些什么,而非你来自哪里。简历服务公司
The Fuller CV的高级咨询师詹姆士菲利普斯(James Phillips)表示:“简历就得像商店橱窗,要向人们展示,你是谁?你可以提供什么?”
高管猎头公司海得思哲(Heidrick & Struggles)合伙人伊丽莎白•马克斯(Elisabeth Marx)表示,就高级职位而言,企业看重的是你过往的重要成绩。“我们希望看到像成功的改革管理、重组、国际工作、扭亏为盈和扩大业务这样的东西。”
有哪些常见的错误?从一开始,你就应该诚实,而不要夸大其辞。电子数据库的发展意味着,诸如夸大在校学习成绩之类的谎言很容易就会被识破。此外,普华永道(PwC)招聘主管索尼娅•斯托克顿(Sonja Stockton)表示,千万注意不要犯一些小错误,如因为记不清从事某份工作的时间而胡乱写。就算是真的记错,也可能让爱较真的人事部门不快。
马克斯表示,简历越短越好。“有时,我们会收到长达20页的简历。可是,就算应聘很高的职位,简历也不应该超过两页纸。一页纸更好。”
菲利普斯表示,在撰写简历时,也应该采用这种简约风格。“简历常常过于冗长,充满陈词滥调。你就该简洁明了。”
我应该自己写简历吗?这么做的理由是,你比谁都了解你自己。但不这么做的理由也很充分。譬如,这种事情你只是每五年才做一次,所以你不太可能擅长此道。再说,与其在这上面花4天时间苦思冥想,还不如花钱请专人来做。如果要请人代笔,在英国有上述的The Fuller CV 以及
The CV House之类的公司,在美国则有
ResumeWriters.com和
TheLadders等。同样,猎头和招聘人员常常会帮你润色你的简历。就算你要自己写简历,你也应该收集反馈意见,尤其是要向了解你所在行业的人士请教。
不同国家的简历风格也应该不同吗?马克斯表示,就高级职位而言,如今已形成一种受到相当认可的国际风格。但对中层管理职位来说,简历仍颇具本土色彩。“譬如,很多德国人仍会把自己的照片贴在简历上。”另外,注重展示和推销自我的美国人,则往往会制作更为张扬的简历。
还要注意什么?不要玩一些愚蠢的花招。一方面,花哨的字体,以及在“业余爱好”一栏描述你的宠物,都不会是雇主所乐见的。另一方面,切忌制作出像阿列克谢•韦纳尔 (Aleksey Vayner)那段臭名远扬的“没有什么不可能”(
Impossible is Nothing)的视频简历。韦纳尔在2006年为应聘瑞银(UBS)职位而作的这段视频,后来在YouTube热映,这恐怕是韦纳尔本人从来没想到的。
译者/岱嵩
Labels: CV, job